Terms and Conditions
1. Introduction
Welcome to Nuance translations, the professional website of Stéphanie Dussain, a freelance translator specializing in English and Spanish to French translation services ("I", "me", "my", "the Translator").
By accessing or using this website ("Site") and/or contacting me via the contact form, you agree to comply with and be bound by these Terms and Conditions ("Terms"). If you do not agree with these Terms, please do not use this Site or contact me for services.
2. Use of the Website
-
This Site is for informational purposes only. It provides details about my translation services and allows you to contact me via the contact form.
-
You agree to use this Site only for lawful purposes and in a way that does not infringe the rights of, restrict, or inhibit anyone else’s use of the Site.
-
You must not use this Site to transmit or send any unlawful, harassing, libelous, abusive, threatening, harmful, vulgar, obscene, or otherwise objectionable material.
3. Intellectual Property
-
All content on this Site, including but not limited to text, graphics, logos, images, and software, is the property of Stéphanie Dussain or its content suppliers and is protected by international copyright laws.
-
You may not reproduce, distribute, modify, transmit, reuse, repost, or use any content from this Site for public or commercial purposes without my prior written permission.
4. Contact Form and Communication
-
The contact form is provided for you to request information about my translation services.
-
By using the contact form, you agree to provide accurate and complete information.
-
I will use the information you provide only to respond to your inquiry and to discuss potential translation projects.
-
I am not obligated to respond to every inquiry.
5. Privacy, Data Protection, and Cookies
-
I am committed to protecting your privacy and complying with applicable data protection laws, including the GDPR (General Data Protection Regulation) for users in the European Economic Area.
-
Any personal information you provide (such as your name, email address, and message) via the contact form will be used solely for the purpose of responding to your inquiry and will not be sold, rented, or shared with third parties, except as required by law.
-
This Site is hosted on the Wix platform, which uses cookies and similar technologies to ensure the proper functioning of the Site, analyze traffic, and improve user experience. Wix’s standard cookie banner will appear on your first visit to inform you about the use of cookies and provide you with options to accept, reject, or customize your cookie preferences.
-
For more details about how Wix uses cookies and processes data, please refer to Wix’s Cookie Policy and Wix’s Privacy Policy.
6. Translation Services – General Terms
If we agree to work together following your inquiry, the following terms will apply to our collaboration:
-
Quotations: I will provide a written quote (via email) outlining the scope of work, deadline, and fee. The project will only commence upon your written acceptance.
-
Payment: Payment terms (e.g., 50% deposit, final payment upon delivery) will be agreed upon in the quote.
-
Confidentiality: All documents and information you provide for translation will be kept strictly confidential.
-
Liability: I am not liable for any errors, omissions, or damages resulting from the use of the translation, nor for any delays caused by you (e.g., late provision of source texts or feedback).
-
Intellectual Property: Upon full payment, you will own the rights to use the translation for its intended purpose.
7. Limitation of Liability
-
I am not responsible for any indirect, incidental, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this Site or my services.
-
My total liability for any claim related to my services shall not exceed the total amount paid by you for the project in question.
8. Governing Law and Disputes
-
These Terms are governed by the laws of Germany.
-
Any disputes will first be attempted to be resolved through direct negotiation. If unresolved, the courts of Berlin will have exclusive jurisdiction.
9. Changes to Terms
I reserve the right to modify these Terms at any time. Continued use of this Site after such changes constitutes acceptance of the new Terms.
10. Contact Information
For any questions regarding these Terms, please contact me via the formular.